viernes, diciembre 3, 2021
Permanent Court of International Justice

C.P.J.I., Resúmenes (1922-46)

1922 1. Designación del Delegado obrero en la Conferencia Internacional del Trabajo .
2. Competencia de la Organización Internacional del Trabajo y reglamentación de las condiciones de trabajo en la agricultura .
1923 3. Decretos de Nacionalidad en Túnez y en Marruecos .
4. Carelia oriental .
5. Vapor “WIMBLEDON”Version PDF .
6. Colonos alemanes en Polonia .
7. Adquisición de la nacionalidad polaca .
8. Frontera de Jaworzina .
1924 9. Mavrommatis Palestine Concessions .
10. Monasterio de San Naoum .
11. Tratado de Neuilly, artículo 179, anexo, párrafo 4 (Interpretación) .
1925 12. Canje de poblaciones griegas y turcas .
13. Interpretación de la Sentencia No 3 (Tratado de Neuilly) .
14. Concesiones Mavrommatis en Jerusalen .
15. Servicio postal polaco en Dantzig .
1926 16. Ciertos intereses alemanes en la Alta Silesia polaca (excepciones preliminares) .
17. Interpretación del artículo 3, párrafo 2, del Tratado de Lausana .
18. Ciertos intereses alemanes en la Alta Silesia polaca (fondo) .
19. Competencia de la OIT para regular incidentalmente el trabajo personal del empleador .
1927 20. Denuncia del Tratado de 2 de noviembre de 1865 entre China y Bélgica (medidas provisionales) .
21. Fábrica en Chorzów (Jurisdicción) .
22. Asunto del vapor «Lotus» (Francia/Turquía) .
23. Asunto relativo a la readaptación de las concesiones Mavrommatis en Jerusalen (competencia). (Grecia y Gran Bretaña) .
24. Fábrica en Chorzów (Indemnizaciones) .
25. Jurisdicción de la Comisión Europea del Danubio .
26. Fábrica de Chorzów. Interpretación de las Sentencias núms. 7 y 8 (Alemania/Polonia) .
1928 27. Denunciation of the Treaty of 2 November 1865 between China and Belgium (Fixing of time limits) .
28. Competencia de los Tribunales de Dantzig .
29. Escuelas minoritarias en Alta Silesia (Alemania/Polonia) .
30. Denunciation of the Treaty of 2 November 1865 between China and Belgium (Fixing of time limits) .
31. Interpretación del Acuerdo greco-turco de 1º de Diciembre de 1926 (Protocolo final, Art. IV) .
32. Fábrica de Chorzów. Demanda de indemnización (fondo) .
1929 33. Denuncia del Tratado de 2 de noviembre de 1865 entre China y Bélgica. Terminación del procedimiento .
34. Empréstitos extranjeros emitidos en Francia – Préstamos serbios; Préstamos brasileños .
35. Zonas Francas de la Alta Saboya y del País de Gex .
36. Jurisdicción territorial de la Comisión internacional del Oder .
1930 37. Comunidades greco-búlgabas .
38. Ciudad Libre de Dantzig y la Organización internacional del Trabajo .
39. Zonas Francas de la Alta Saboya y del País de Gex (Segunda Fase) .
1931 40. Acceso a las Escuelas minoritarias en Alta Silesia .
41. Régimen aduanero entre Alemania y Austria .
42. Tráfico ferroviario entre Lituania y Polonia (Sector de Landwarów-Kaisiadorys) .
43. Acceso y estacionamiento de los buques de guerra polacos en el puerto de Dantzig .
1932 44. Trato de los nacionales polacos y de otras personas de origen o de lengua polacos en el territorio de Dantzig .
45. Interpretación del Acuerdo greco-búlgaro de 9 de Diciembre de 1927 (Acuerdo Caphandaris-Molloff) .
46. Zonas francas de la Alta Saboya y del País de Gex (Francia/Suiza) .
47. Interpretación del Estatuto del Territorio de Memel (excepción preliminar) .
48. Estatuto jurídico del territorio sudeste de Groenlandia .
49. Estatuto del Territorio de Memel .
50. Interpretación del Convenio de 1919 sobre el empleo de mujeres durante la noche .
1933 51. Delimitation of the Territorial Waters between the Island of Castellorizo and the Coasts of Anatolia .
52. Administración del Príncipe de Pless (excepción preliminar) .
53. Estatuto jurídico de la Groenlandia oriental (Dinamarca/Noruega) .
54. Prince von Pless Administration (Provisional measures) .
55. Legal Status of the South-Eastern Territory of Greenland .
56. Apelación de una sentencia del Tribunal Arbitral Mixto Húngaro / Checoslovaco (Universidad Peter Pázmány) .
57. Prince von Pless Administration (Prorogation) .
58. Reforma Agraria Polaca y Minoria Alemana .
59. Prince von Pless Administration (Removal from list) .
60. Reforma Agraria Polaca y Minoria Alemana (remoción) .
61. Apelación de una sentencia del Tribunal Arbitral Mixto Húngaro / Checoslovaco (Universidad Peter Pázmány) .
1934 62. Asunto de faros (Grecia/Francia) .
63. Asunto Osean Chinn (Gran Bretaña/Bélgica) .
1935 64. Escuelas minoritarias en Albania .
65. Compatibilidad de determinados Decretos-Leyes de Dantzig con la Constitución de la Ciudad Libre .
1936 66. Asunto Pajzs, Csáky, Esterházy (excepciones preliminares) (Hungría/Yugoslavia) .
67. Asunto Losinger y Cía., S. A. (excepción preliminar) .
68. Asunto Pajzs, Csáky, Esterházy (Hungría/Yugoeslavia) .
69. Losinger (Discontinuance) .
1937 70. Asunto de las Tomas de Agua del Mosa (Países Bajas/Bélgica) .
71. Asunto de los faros de Creta y de Samos (Francial Grecia) .
72. Asunto Borchgrave (excepciones preliminares) (Bélgica/ España) .
1938 73. Borchgrave (Discontinuance) .
74. Fosfatos de Marruecos (excepciones preliminares) (Italia y Francia) .
75. Ferrocarril Panevezys-Saldutiskis (excepciones prelimonares) (Estonia/Lituania) .
76. Panevezys-Saldutiskis Railway (Jurisdiction) .
1939 77. Electricity Company of Sofia and Bulgaria (Preliminary objection) .
78. Société Commerciale de Belgique .
79. Electricity Company of Sofia and Bulgaria (Provisional measures) .
1940 80. Electricity Company of Sofia and Bulgaria (Fixing of commencement of oral proceedings) .

Fuente: EL TRIBUNAL PERMANENTE DE JUSTICIA INTERNACIONAL, Publicado por la Secretaria del Tribunal, La Haya 1939

Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the Permanent Court of International Justice

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *