Señor Presidente:
Las autoridades administrativas y militares alemanas han comprobado haber sido cometidos cierto número de actos de hostilidad caracterizada en territorio alemán por aviadores militares franceses. Varios de. ellos han violado manifiestamente la neutralidad de Bélgica, volando sobre el territorio de aquel país. Uno de ellos ha intentado destruir unas construcciones cerca de Wesel, y otros han sido vistos en la región del Eiffel; otro ha arrojado bombas sobre el ferrocarril, cerca de Karlsruhe y de Nuremberg.
Estoy encargado de participar a V. E., como así tengo el honor de hacerlo, que, ante estas agresiones, el Imperio alemán se considera en estado de guerra con Francia, por causa de esta última Potencia.
Tengo al mismo, tiempo el honor de poner en conocimiento de V. E. que las autoridades alemanas retendrán los buques mercantes franceses surtos en los puertos alemanes; pero que los dejarán en libertad si, en el plazo de cuarenta y ocho horas, queda asegurada la reciprocidad completa.
Terminada por tanto mi misión diplomática, sólo me resta rogar a V. E. tenga a bien proveerme de mis pasaportes y tomar las medidas que juzgue útiles para asegurar mi regreso a Alemania con el personal de la Embajada, así como con el personal de la Legación de Baviera y el del Consulado general de Alemania en París.
Serbios aceptar, Señor Presidente, la expresión de mi más alta consideración.
Firmado: Schoen